حتماً تا آخر این متن را بخوانید و مطمئن باشید که از آن لذت می برید.
می توان به جرئت گفت که این داستان یکی از پر طرفدارترین داستان های قرون گذشته است که به قلم الکساندر دوما،نویسنده ی پر آوازه ی فرانسوی در قرن 19 میلادی به رشته ی تحریر در آمد.
بهترین ترجمه ی این اثر در ایران ترجمه ی ذبیح الله منصوری است.مترجم کتاب را به گونه ای جذاب و نغز ترجمه کرده به طوری که به هیچ وجه از خواندن کتاب خسته نخواهید شد.
شاید بسیاری از خوانندگان این متن این نام را از روی فیلم کنت مونت کریستو به یاد بیاورند.البته بیش از چند فیلم از روی این شاهکار دوما ساخته شده که آخرین مورد آن که یکی از بهترین ها بود از صداوسیما نیز پخش شده است.
ادامه مطلب...
به هرحال... اون(امیرخانی)واسه نوشتن این(بیوتن) یه سال آمریکا بود تا از نزدیک مشکلات ایرانیای مقیم آمریکا رو ببینه.
میشه نکات جالبیو در این رمان دید...
ادامه مطلب...
ادامه مطلب...
